夜來翻閱舊稿,赫然見到給周寶振的信,仍然存放在電腦中.寶振去世巳好幾年了(請參閱舊文「悼大馬報業奇才周寶振」),當年共事的情景,恍然如在目前.重讀當日來往書信,不禁掩卷嘆息.當時寶振來函,表示不慣投閒置散,有意東山復出,詢問我的意見,這封信就是我的回荅.
寶振兄:
收到你的信,很佩服你的見解.當年可能因為其他原因,使你毅然捨棄親手創辦起來的出版事業.但這也算是運氣.倘若那時候不放手,就是那個金融風暴,便會吃不消.如今回頭看來,你也可能要抹額上的冷汗.
傳統出版事業的消退是必然的,因為科技日漸進步.就好像出版技術一樣,最初是活版,後來是柯色,如今是電腦排版.既要追得上時代,但也不要跑得太快.當年家鄉雞最早在香港創業,但因為那時候香港人還不習慣吃快餐,終於損手爛腳,退出江湖.但到了麥當奴開辦時,香港人吃快餐的習慣巳被培養起來了,於是大受歡迎.等到家鄉雞回頭再戰之時,郤巳經走遲一步了.
上網是一種新興事業,大家都以為很快便會取代傳統的出版事業,便抱著執輸行遲慘過敗家的心態.就因為跑得太快,重蹈當年家鄉雞的覆轍.在這幾年裏,網絡公司尤如雨後春筍,不少財團投下巨資,雄心萬丈,一心以為鴻鵠將至,不料短短幾年內便成為泡沫,甚至連李嘉誠的兒子也頂不順.
網絡公司雖然未成氣候,但這一場凌厲的衝擊,使到傳統的出版事業恍如雪上加霜,所遭受到的打擊著實不輕.傳聞巳久的電子書,到現在還是只聞樓梯響,不見人下來.但電子書將必成為潮流,問題是在這個改變的過程中,會有多少烈士犧牲而巳.
到了老兄這個年紀,即使是老驥伏櫪,雄心未巳,但在體力上和腦筋的靈活上,都巳不比當年了.正如差利卓別靈在他那部《舞台春秋》電影裏說:「幕下了,我們要回家了!」就好像你所說的:我們也曾經享受過掌聲.如今退出了舞台,舒舒服服的坐下來看別人演戲,那不是更好嗎?
我沒有縠種可吃.但因這一生人從未發過達,習慣了清淡的生活,覺得只要身體健康、心情舒暢,便是最大的幸福.如今寫寫稿,賺些零用錢,不致於無所事事,生活也算得充實.更慶幸的是,腦筋還能跟得上潮流,未曾被淘汰.除了被邀約寫的稿,我還不時投稿給本地的明報和世界日報,世界日報是在台灣編輯,水準頗高,我不認識它們的編輯,但都獲得刊登.
加拿大上網更便宜,每月只收加幣10元,折合馬幣約25元左右.
本來還有許多話可以閒聊的,但恐怕你看得累了,還是分開幾次來談吧.
問候府上各位安好. 乃濟拜上 21/2/2002
寶振兄:
收到你的信,(甲)的很清楚,(乙)的可能是簡體字,因為我沒有裝(簡變繁)的軟件,所以都變成了古靈精怪的亂碼字.在香港,我的兒子大智替我設置的電腦,就有這個軟件.但在溫哥華,女婿雖然會打電腦,但他不會打中文,我打倉頡,是自己無師自通摸出來的.
你寫給我的信很長,看來你巳經把握了打中文的技術,可喜可賀.關於上網,我是會的,由於時間不夠分配,我只看吉隆坡南洋商報和台灣的蘋果日報,有時也亂七八糟的看其他的網,包括台灣和香港的咸濕網.
來了溫哥華以後,因為要寫稿賺些零用,也替香港的雜誌寫武俠小說和情色內容的所謂愛情小說,有時也無的放矢的向報紙投稿(有點像新入行的初哥).這也有一個好處,就是測試一下自己的文字功力.台灣聯合報的水準很高,但也常用我的稿子,而他們的稿費也比較高.
好像有人說過,我就好像是開葯材店似的,人家需要甚麼稿子,我就可以像檢葯材那樣的從抽屜裏拿出來.例如新生活報的編輯,要開一個專欄,請我寫評介中國電視片集的文字.我毫不推讓的說一聲「我來也」!該欄巳刊登了兩三個月,還未被編輯藉口說要改版叫暫停,可見反應還是不錯的.
有很多香港新聞界朋友在溫哥華,每個星期都會相約茶聚.有些人以前文名極盛,有些人比我年輕,但至今仍然能替報刊寫稿而未被淘汰的,看來就只剩下我一個了.也許我是命苦,因為窮,所以仍要毃電腦(甚至連會打電腦的,也都數不出幾個來.)
去年六七月,我和劉太回到香港,住了幾個月.本來打算要去吉隆坡去探望老友(你當然是第一個),很不好意思的說,因為買機票和住酒店,要花上一筆錢,阮囊愧羞,未能成行.不過運氣也很好,劉明志和胡錦昌他們因公來香港,可以會晤暢談.今年八九月,我們夫婦可能會再到香港,倘若有機會,希望能一償南來的心願.
我把周老太太的噩耗告訴劉太,她很悲傷,因為周老太太以前來香港,她們很談得來.
今天就寫到這裏,以後談天的機會多著呢!
劉太囑筆問候嫂夫人.敬祝萬事如意. 弟乃濟拜上
沒有留言:
發佈留言